Sandrine Cnudde, Habiter l'aube, éd. Tarabuste, 2016.
7 juil. 2023
Au fond de grandes réserves de nuit
6 juil. 2023
Le jour je cuisine et nous mangeons
Le jour je cuisine et nous mangeons.
La nuit tu dors et ta main s'incurve sur ma tête,
s'incurve dans mes cheveux.
Les mains se courbent
comme des feuilles. Ma main s'ourle
depuis le feu vers le haut du tipi
et l'extérieur.
Ma main s'ourle et descend le long
de la gorge du canard carolin.
Dans l'ourlet de ma main je tiens le blé.
Annie Dillard, "Jours de fête", dans Billets pour un moulin à prières (1974)
éd. Héros-Limite, trad. B. Matthieussent, 2020.
26 juin 2023
Je ne fais que rendre une âme à la forêt en la peuplant de fictions désirantes
28 avr. 2023
Il y a dans ma prairie des coyotes bleus
Il y a dans ma prairie des coyotes bleus qui s'éloignent
doucement de travers en marchant avec maladresse
le bassin tordu efflanqué comme de vieux assassins
maigres sur des pattes d'enfant puni
ou de jeunes frères
perdus.
Je souris.
Frédéric Boyer, Dans ma prairie
POL 2014
18 avr. 2023
À marée basse l'eau est aspirée à l'intérieur du port
24 févr. 2023
Que veux-tu dire
"Que veux-tu dire,
Il n'y a pas de peuple ?
12 janv. 2023
On fit une véritable fête qui dura presque jusqu'à l'aube

éditions Le Tripode, 2020
(traduction Philippe Bataillon)
30 nov. 2022
Un enfant perché sur les épaules de son père
18 janv. 2022
Toutes les fois qu'elle vient me voir
Toutes les fois qu'elle vient me voir, elle me demande à quoi
j'ai rêvé. À quoi as-tu rêvé ? J'ai rêvé que je suis obligée d'aller
dans la forêt. J'ai traversé une prairie. Soudain j'aperçois ma
soeur qui déroule un ballot de tissu bleu. Je m'arrête, je ne
peux plus bouger. La journée se passe ainsi. Le soir ma soeur
m'appelle : L'air est bleu. Je traverse la prairie en courant et
surmonte tous les obstacles : le tissu, la valise, le couteau dans
l'herbe, le seau, l'échelle, l'arbre. Et le rêve s'achève.
Margret KREIDL "Plier une hirondelle" éd. Les Inaperçus 2020
(trad. François Mathieu)
20 oct. 2021
écrire ce qui est arrivé est sans doute la meilleure façon de se persuader
Pierre PARLANT, "Une cause dansée. Warburg à Oraibi" (éd. Nous, 2021)
écrire ce qui est arrivé est sans doute la meilleure façon de se persuader qu'il peut toujours arriver quelque chose ; et il arrive que quelque chose arrive, mais ce n'est qu'un aspect contingent du voyage une fois les dés lancés ; l'autre, primordial, est qu'écrivant, le présent de l'écriture — une vision différée — révèle parfois un futur antérieur, temps latent de la phrase, temps réel d'une vie : les paroles s'adressent, les humains danseront, le ruisseau fut à sec, la foudre aura frappé
17 oct. 2021
nuit avance
128
(01.03.2017)
nuit avance
on ne voit pas la boue jusqu'à la caravane
il y a un conte qui parle d'un magicien et de fleurs perdues, je ne sais
plus le titre
les phares d'une voiture contre les parois en toc de l'habitacle
elles dorment, je sors pisser sur le brouillard
j'entends encor les grues, elles reviennent déjà, elles volent dans le noir
pour ne pas être vues, c'est le contexte géo-politique qui veut ça
je reprends L'arc-en-ciel de la Gravité page 639
27 avr. 2021
Les rêves se composent essentiellement d’un décor
Annie Dillard, "Une enfance américaine", 1987
Les rêves se composent essentiellement d’un décor comme tous les gens qui en racontent ou en écoutent le savent.
Nous remontions une étroite rue pavée du vieux continent.
Nous descendions la passerelle d'un paquebot portant dans les bras un bébé.
Nous sortîmes des bois, parvînmes au sommet de la montagne et aperçûmes l’eau ; nous amarrâmes notre radeau grossier à des rives brûlées.
Nous étions allongés sur les branches d’un arbre au bord du chemin.
Nous dansions dans une salle de bal sombre et les rideaux volaient aux fenêtres.
Les lieux clos où nos vies se déroulent, dans l’urgence, ressemblent à des labyrinthes compliqués dont nous apprenons le parcours section après section (la rue du village, le grand navire, la colline boisée), sans nous rappeler comment ni où elles se combinent dans l’espace.
11 avr. 2021
c'est que / des fois / dans mes pelouses /
10 déc. 2020
ATTENDU QUE je me lasse
![]() |
Layli Long Soldier, "Attendu que" (trad. B. Machet) éd. I. Sauvage, 2020
ATTENDU QUE je me lasse. De mon effort de faire coïncider l'effort de la déclaration : "Attendu que les premières nations d'Amérique et les colons non indigènes s'engagèrent dans de nombreux conflits armés qui, des deux côtés malheureusement, ôtèrent la vie à des innocents, y compris celles de femmes et d'enfants." Je me lasse
de m'engager dans de nombreux conflits, me lasse de l'expression des deux cotés. Deux côtés en tant que femme et enfant à cet Attendu que. Deux côtés des paroles et des jeux de mots, penchée au-dessus des dictionnaires. Me lasse de comprendre fatiguée, affaiblie, exténuée, diminuée à cause du labeur. Marre. Le dictionnaire lakota affirme que fatigué c'est watúkha. Sous cette entrée j'ai trouvé le terme watúkhayA, qui signifie exténuer quelqu'un ou quelque chose, par exemple épuiser un cheval de ne pas savoir bien le monter. Suis-je watúkha ou est-ce que je watúkhayA ? J'appelle mon père pour lui demander
et faire un double contrôle de mes trouvailles. Comment dire "fatigué", il répond : "bluğo". Si tu veux dire "vraiment fatigué", c'est : "lila bluğo". C'est la façon familiale — la manière oglala — de dire fatigué, et qui sait mieux ce que fatigué veut dire sinon le peuple. Combien je peine
pour signifier ce qui est réel. Réellement, je mesure 1,77m. Réellement, je dors du côté droit du lit. Réellement, je me réveille après huit heures de sommeil et mes yeux pendent comme deux carrés couleur ardoise. Réellement, je suis bluğo. Réellement, je grimpe sur le dos des langues, les chevauche et les conduis jusqu'à l'épuisement — peut-être je tire les rênes quand je veux dire va. Peut-être que j'éperonne quand je veux descendre. Cela a-t-il une importance. Je suis lila bluğo. Je suis bloquée, je veux sortir. Être libérée de mon impulsion à faire remarquer : Attention, le cheval n'est pas une référence à mon héritage ;
9 sept. 2020
Tout en mâchant la neige
Tout en mâchant la neige
dire le printemps.
Ta silhouette, papa Langage,
nous protège.
Katia BOUCHOUEVA "Doucement (!)" 2020 coll. L'esquif /Publie poésie
25 juin 2020
Réponse : Personne n'a jamais vu un poisson.
4 juin 2020
S'installer dans le lieu le plus propice
S'installer dans le lieu le plus
22 avr. 2020
Il y a trois ans, Daria m'a raconté l'effondrement
8 avr. 2020
Je marche, portant une robe jaune
(traduite par Sabine Huynh), revue MUSCLE fév. 2020.
20 févr. 2020
Quel hommage sera rendu à la beauté bâtie pour durer
Adrienne Rich, "Un atlas du monde difficile" dans "Paroles d'un monde difficile
30 janv. 2020
C'était marcher qu'il voulait
(éd. Laurence Teper, 2004)
31 déc. 2019
Les deux petites filles marchent au soleil
les deux petites filles marchent au soleil
Sereine Berlottier "Habiter - traces & trajets"
(avec des peintures de Jeremy Liron)
éd. Les Inaperçus, 2019.
10 déc. 2019
Plus aucune certitude
"Retours", éd. L'esquif/poésie chez Publie.net.
22 oct. 2019
À allure régulière, tu franchis le bayou du Chien
(avec des encres de Frédéric Malenfer) Wildproject éd. 2019.
24 juin 2019
Il a été aperçu traversant de nombreux détroits autour du monde
éditions POL, 2019
23 mai 2019
Quand j'ai eu la sensation que ma nuque posée sur le dossier de la baignoire flottait
Céline Minard
"Le Grand Jeu", 2016, éd. Rivages.
26 avr. 2019
Mais il y avait une fille, avec une guirlande d'algues autour des épaules
28 mars 2019
Au début, presque tout le vocabulaire paysager s'efforçait de faire du monde entier votre maison
8 mars 2019
En descendant vers Sant'Alessio, je crie
"Du volcan au chaos. Journal sicilien"(2002)
éd. Nous 2017
28 déc. 2018
Le Cerisaie est l'histoire d'une grande maison
P.O.L., 2018
13 nov. 2018
Ainsi se pressaient à ma vue quantité de mouvements
dans "Passages" (1937-1963)
4 sept. 2018
Il est vraiment possible que ce soit tout ce qui est
6 août 2018
Toi, petit bouseux aux doigts bouffis
"Alparegho, Pareil-à-rien"
L'Amandier, 2015
13 juil. 2018
Ici, je pense souvent à deux personnages
(2013 pour les éditions Le Mot et le reste)
27 juin 2018
jamais de l'animal
éditions Nous, 2016.